in the wake of

in the wake of

 英

  • na.在…后接踵而来;在后追随
  • 网络仿效;紧跟;随着

英汉解释

na.
1.
在...后接踵而来;在后追随,仿效

例句

There is no truth in such a dance and Sirius is as lost as the darkness that Terra was propelled within in the wake of her ascension.

根本没有天狼星Terra提升黑暗一样迷失

It's not clear how much food Japan is currently exporting in the wake of the earthquake.

知道地震目前日本多少食品出口

The Times report exposes the growing friction between the U. S. and Pakistan in the wake of that operation.

纽约时报报导揭露两国那次行动摩擦加剧

In the wake of the announcement that Rove is leaving at the end of the month, the president chose to call him a dear friend.

罗夫即将月底离任声明发布不久布什总统决定改称亲爱的朋友

In the wake of the initial controversy over the payments in 2006, he said he had repaid the money with interest, paying out ? 90, 867.

经历2006年关于款项最初争议之后已经这些?90,867。

In the wake of his mother's death some thirty-six years later, Hemingway turned back to the adventure and tried to write a novel about it.

母亲去世36之后海明威想起那次历险奇遇试图一部小说

He said the outpouring of support from Han Chinese in the wake of the disaster 'will touch Tibetan peoples' hearts. '

地震汉族提供大量援助使藏族人民内心觉得感动

But he said Israel must be cautious about public spending in the wake of the U. S. debt crisis.

但是美国出现债务危机之后以色列必须公共支出小心谨慎

What helped me most, working with him, is that I got caught up in the wake of his confidence and determination.

受到这位朋友信心决心感染得以与其一同工作

Ancelotti revealed that he had not spoken to Terry in the wake of Bridge's announcement of his international retirement on Thursday.

安切洛蒂透露布里奇周四发布退出国家队声明之后没有特里谈及

Swinton became a bankable actress in the wake of that movie, but continued to choose unorthodox and challenging roles.

史温顿因为影片成为可以保证票房收入女演员仍继续一些非传统挑战性角色

A person familiar with the matter said BP has received no takeover approaches in the wake of the spill.

一位知情人士事件英国石油公司没有接到收购要约

In the wake of the news, both Kristen and Rupert were quick to make public statements saying that their tryst had been a mistake.

偷情消息爆出克里斯汀鲁伯特很快发表公开声明他们幽会一直错误

A land area about the size of the British Isles could have to be abandoned in the wake of a catastrophic accident.

一块大约不列颠群岛面积大小陆地不得不因为一次灾难事故放弃

However, it had been expected to offload the holding after the bank was rescued by the UK government in the wake of the financial crisis.

不过金融危机获得政府救援人们预计行会出售中国银行持股

But the question of economic rationality has returned with a vengeance in the wake of the current crisis.

此次危机过后经济理性问题卷土重来

U. S. officials are trying to speed up assistance in the wake of the spate of flooding and tornado disasters this spring.

今年春天美国发生一系列洪灾龙卷风政府官员设法加快援助步伐

As one of women's fundamental rights, their suffrage was added to the U. S. Constitution in the wake of the feminism in the United States.

美国妇女权利运动妇女投票作为基本权利写入美国宪法

This year's fair organizers are in a bit of a blue mood in the wake of the financial crisis.

今年展览会组织者由于金融危机影响带有一点低沉情绪

A wide range of industries, from car and steel plants to beer brewers and paper factories, shut down in the wake of the quake and tsunami.

汽车钢铁厂啤酒造纸厂很多工厂地震海啸发生关闭

In the wake of the removal of this forest for cultivation is a desolate, bare, and rocky eroded land.

开垦土地砍伐森林留下迹象一片荒芜裸露岩石侵蚀土地

Arab radicalism grew exponentially in the wake of the 1967 war.

一九六七年战争以后阿拉伯激进主义飞速增长

These are trace of our origins. At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire formed in the wake of its star, the sun.

我们生命起源轨迹开始我们星球补过一个混沌火球伴随产生恒星太阳形成

It was once typical for dads to recede from family life, or to drop out altogether, in the wake of a divorce.

离婚父亲通常退出原先家庭生活有时候甚至父母双方退出

Markets seem to have realised that their pessimism in the wake of the Japanese earthquake was overdone and have recovered some ground.

经济市场似乎意识到他们经济悲观情绪紧随日本地震面前那么严重

Sarkozy said those calling for all nuclear power plants to be shut down in the wake of the Fukushima crisis should be more realistic.

萨科齐表示福岛核电站危机之后呼吁关闭所有核电站应该更加现实一点

It kept him in Venezuela when others left in the wake of the nationalisation of energy assets.

其他人委内瑞拉能源资产实施国有化离开这种关系下来

What all this portends in the wake of Columbia's loss is still up for grabs.

随着哥伦比亚航天飞机失事一切预示着什么仍然有待我们清楚

Xinhua said the summit was held to discuss the challenges to the global media industry in the wake of the financial crisis.

新华社峰会旨在讨论全球媒体行业金融危机面临挑战

The Edwardses had separated in the wake of the affair, but Mr. Edwards was at his wife's bedside in recent days.

夫妇私生子事件过后分居几天爱德华兹一直陪伴妻子

And in the wake of the financial crisis, some of that was necessary to keep credit flowing, save jobs, and put money in people's pockets.

金融危机前夕其中一些做法保持信贷畅通稳定就业人们充盈必要

What does it mean to be a musical genius in the wake of such a profound disability?

一个残障如此严重一名音乐天才代表什么呢?。

He's having to defend himself in the wake of a play that wasn't exactly full of brotherly love.

只是没有兄弟比赛保护自己

In the wake of that incident, Mr. Apotheker in an interview blamed Mr. Hurd for not investing in H-P's services and software businesses.

件事之后李艾科接受采访采访期间责怪赫德认为没有惠普服务软件业务投资

In the wake of Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant accident, radiation could once again lead to a gender bias in humans, he said.

日本福岛核电事故辐射可能会再次导致人类性别失衡

In the wake of Chernobyl and Three Mile Island, I cannot argue that it's wrong to be concerned about the safety of nuclear plants.

由于切尔诺贝利三哩岛事件不能考虑核电安全错误

These droplets are the main sun-blocking source of the dramatic climatic cooling that would grip the planet in the wake of a supereruption.

这些阻挡阳光主要因素造成气候剧烈使地球笼罩超级喷发造成严寒之中

In the wake of erstwhile acquisitive operators like the UK's Vodafone, China Mobile is now planning a shopping spree.

英国沃达丰Vodafone之类老牌贪婪运营商偃旗息鼓之后现在中国移动ChinaMobile计划大举收购

The question now is whether the U. S. will re-evaluate its nuclear power plans in the wake of this latest meltdown.

现在问题意识到最近芯熔融美国政府是否愿意再次评估它们核电站安全

In the wake of incorrect tweets on Saturday, different news organizations and reporters came down on different side of this debate.

紧随这些错误不同媒体记者站辩论立场

In the wake of a visit by Pope Benedict, Cuba's communist government declared that Good Friday would be a public holiday.

教皇本尼迪克特到访古巴共产主义政府宣布耶稣受难公共假期

There is often a pattern of "aftercrimes" in the wake of an initial one.

初始犯罪常会尾随一种犯罪效应模式